Huurprijs

U huurt uw woning van SNTR. U mag in de woning wonen zolang u wilt en zolang u elke maand de huur betaalt. Op de huurovereenkomst staan twee soorten huurprijzen: de netto en de bruto huurprijs (het totale huurbedrag). De netto huurprijs is de ‘kale’ huur. Die geldt alleen voor het gebruik van de woning. De bruto huurprijs is de kale huurprijs plus bijkomende kosten. Zoals de schoonmaakkosten en de energiekosten van de algemene ruimte. U betaalt daarnaast voor de kosten van water, gas en elektriciteit.

Huurverhoging
De regering bepaalt elk jaar hoeveel procent de huurprijzen van (sociale) huurwoningen mogen stijgen. Deze huurverhoging geldt per 1 juli 2020. Voor 2020 heeft de regering bepaald dat de maximale huurverhoging voor sociale huurwoningen 5,1% is.

SNTR verhoogt uw huurprijs met minder dan de maximale huurverhoging van 5,1%. Om het percentage van uw huurverhoging te bepalen, kijken we of de huurprijs die u nu betaalt erg verschilt van wat de maximale huurprijs van uw woning zou mogen zijn.

De maximale huurprijs wordt met een puntenstelsel bepaald. Elk onderdeel van uw woning krijgt punten. Bijvoorbeeld:

– De oppervlakte van uw woning;
– Het type glas van uw woning (dubbelglas of niet);
– Het energielabel van uw woning.

Het totaal aantal punten bepaalt de maximale huurprijs.

Nieuwe huurprijs
Elk jaar (vóór 1 mei) ontvangt u van een brief van SNTR. Hierin staat of en hoeveel uw huurprijs stijgt. Betaalt u via automatische incasso of met een overboeking? Pas dan het bedrag aan per 1 juli 2020. Heeft u een uitkering en betaalt de gemeente Rotterdam uw huur? Geef dan uw nieuwe huurprijs door aan uw klantmanager van de gemeente Rotterdam.

قيمة الإيجار

أنت تستأجر منزلك من جمعية SNTR. يمكنك البقاء في المنزل طالما تريد ذلك وطالما تدفع الإيجار كل شهر. يوجد في عقد الإيجار قيمتين لسعر الإيجار: سعر الإيجار الصافي والإجمالي ( قيمة الإيجار الكاملة). صافي الإيجار هو قيمة الإيجار (الأساسي). وهي تشمل فقط استخدام الشقة. قيمة الإيجار الإجمالي هي سعر الإيجار الصافي بالإضافة للتكاليف الإضافية. مثل تكاليف التنظيف والكهرباء للأماكن العامة في البناية. إلى جانب ذلك أنت تدفع أيضاً تكاليف الماء، والغاز والكهرباء.

زيادة قيمة الإيجار
تحدد الحكومة كل سنة النسبة المئوية المسموح بها لرفع أسعار إيجارات المنازل (الاجتماعية). تسري زيادة الإيجار هذه اعتبارًا من 1 تموز 2020. بالنسبة لعام 2020 فقد قررت الحكومة أن الحد الأقصى لزيادة الإيجار (للسكن الاجتماعي) هو 5,1%.

زادت SNTR سعر الإيجار بقيمة أقل من القيمة الأعلى والتي هي 5,1%. لتحديد الزيادة المئوية لزيادة الإيجار، نتحقق أولاً مما إذا كان الإيجار الذي تدفعه حالياً يختلف كثيراً عما يجب أن تكون عليه القيمة الأعلى المسموح بها لإيجار منزلك.

يتم تحديد الحد الأقصى لسعر الإيجار بنظام النقاط. حيث يحصل كل جزء من منزلك على نقاط. مثلاً:

  • مساحة المنزل
  • نوع الزجاج في منزلك (زجاج مزدوج أم لا)
  • مستوى الطاقة (كهرباء وغاز) في منزلك

العدد الإجمالي للنقاط يحدد الحد الأعلى لسعر الإيجار.

سعر إيجار جديد
تصلك كل عام (قبل 1 أيار) رسالة من SNTR موجود فيها إذا ماكان هناك زيادة في الإيجار وقيمتها. هل تدفع الإيجار عن طريق الخصم التلقائي من حسابك أو عن طريق تحويل المبلغ يدوياً؟ عدّل المبلغ إذاً اعتباراً من 1 تموز. هل لديك راتب شهري من البلدية والبلدية هي التي تدفع إيجار منزلك؟ إذاً عليك إعلام الشخص المسؤول عنك بالبلدية بقيمة الإيجار الجديدة.


Huur betalen

Op de eerste kalenderdag van elke maand moet de huur betaald zijn. Bijvoorbeeld: vóór 1 januari moet de huur voor de maand januari op de rekening van SNTR staan.

Dat gaat als volgt:
– De uitkeringsinstantie (de dienst Werk en Inkomen (W&I) van de gemeente Rotterdam) haalt het huurbedrag van uw uitkering af. De gemeente betaalt het huurbedrag dan namens u aan SNTR.
– Als u zelf de huur betaalt, moet de huur voor bijvoorbeeld januari ook vóór 1 januari op de rekening van SNTR staan. Als u de huur betaalt, meld dan uw adres en de maand die u betaalt.

Let op:
•    Zorg er altijd voor dat er genoeg geld op uw rekening staat om de huur te betalen.
•    SNTR accepteert geen cash geld om de huur te betalen.
•    Heeft u moeite om de huur te betalen? Neem dan contact op met finance-huurders@sntr.nl.

دفع الإيجار

يجب أن يكون الإيجار مدفوعاً في أول يوم من كل شهر. مثال: قبل 1 كانون الثاني يجب أن يكون الإيجار لشهر كانون الثاني وصل لحساب SNTR.

هذا يحدث كما يلي:

  • تخصم وكالة رواتب البلدية (خدمة العمل والدخل (W&I) لبلدية روتردام) مبلغ الإيجار من راتبك. تدفع البلدية لSNTR الإيجار نيابة عنك.
  • إذا كنت أنت تدفع الإيجار بنفسك يجب أن يكون مبلغ الإيجار لشهر كانون الثاني مثلاً قبل 1 كانون الثاني وصل لحساب SNTR، لاتنسى عند تحويل المبلغ أن ترفق عنوانك واسم الشهر الذي تدفع إيجاره.

انتبه:

  • احرص دائماً على وجود مال كافي في حسابك لدفع الإيجار.
  • لاتقبل SNTR دفع الإيجار بشكل نقدي (كاش).
  • هل تجد صعوبة بدفع الإيجار؟ يمكنك التواصل على الإيميل التالي: finance-huurders@sntr.nl


Huurtoeslag

Sommige mensen die een woning huren, kunnen huurtoeslag krijgen van de overheid. Dat is een maandelijkse bijdrage in de huurkosten. Op de website van de Belastingdienst ziet u of u recht heeft op huurtoeslag.

مرتجعات الإيجار

بعض الناس الذين يستأجرون منزلًا يمكنهم الحصول على إعانة الإسكان (المرتجعات) من الحكومة. هذه مساهمة شهرية في تكاليف الإيجار. يمكنك معرفة ما إذا كان يحق لك الحصول على إعانة الإسكان على الموقع الإلكتروني لمصلحة الضرائب.


Woonregels

Als u in een flat woont, heeft u veel buren. Samen hebben de buren afspraken gemaakt om zo prettig mogelijk met elkaar te leven. Iedereen moet zich aan de afspraken houden. Deze afspraken staan in het huishoudelijk reglement van de Vereniging van Eigenaren (VvE). Die vindt u in de verhuurmap die u tijdens uw inhuizing heeft gekregen. De afspraken zijn ook vertaald in het Arabisch.

Ook SNTR heeft regels opgesteld voor de huurders. Deze regels gaan over hoe bewoners in Nederland met elkaar omgaan. En hoe u voor uw woning moet zorgen. Hier vindt u de SNTR-regels voor huurders waaraan u zich moet houden. Het kan zijn dat de VvE-regels en de SNTR-regels niet hetzelfde zijn. De VvE-regels zijn dan belangrijker.

Woont u in een eengezinswoning? Ook dan moet u rekening houden met de buren. De afspraken die we samen met de buren gemaakt hebben staan in het SNTR-reglement.

قوانين السكن

إذا كنت تعيش في شقة، فلديك الكثير من الجيران. يتفق الجيران سوياً على وضع قوانين للعيش معاً بأفضل شكل ممكن. يجب على الجميع الالتزام بهذه القوانين. هذه الاتفاقيات موجودة في لوائح القوانين لاتحاد أصحاب المنازل (VvE). وهذه موجودة بالتالي في مصنف آجار البيت الذي حصلت عليه أثناء استلامك للمنزل. كل القوانين مترجمة أيضاً للغة العربية.

وضعت SNTR أيضاً قوانين للمستأجرين. تتعلق هذه القواعد بكيفية تعامل السكان في هولندا مع بعضهم البعض. ستجد هنا قواعد SNTR للمستأجرين التي عليك الالتزام بها. من الممكن أن يكون هناك اختلاف بين قوانين اتحاد أصحاب المنازل وقوانين جمعية SNTR. بهذه الحال تعتبر قوانين اتحاد أصحاب المنازل أهم.

 هل تعيش في منزل (شبه مستقل) وليس في شقة ببناية؟ حتى بهذه الحال عليك الأخذ باعتبار وجود الجيران. الاتفاقات التي أبرمناها مع الجيران موجودة في لائحة قوانين SNTR.


Inboedelverzekering

Een inboedelverzekering dekt schade aan spullen in uw woning door bijvoorbeeld diefstal, lekkage of brand. Onder inboedel verstaan we alle spullen in uw woning die niet vastzitten. Ze zijn dus te verhuizen. Voorbeeld: uw keuken valt niet onder uw inboedelverzekering. Maar uw keukengerei (zoals borden, bestek en glazen) wel. Andere voorbeelden zijn: uw bank, bed en tafel.

U kunt een inboedelverzekering afsluiten bij uw eigen bank. Of bij een verzekeringsmaatschappij, zoals Nationale-Nederlanden of Allianz.

تأمين المفروشات

يغطي تأمين مفروشات المنزل الضرر الذي أصاب أغراض منزلك بسبب سرقة، أو تسرب المياه، أو حريق. نعني بمفروشات المنزل جميع الأغراض الغير ثابتة بالمنزل. أي الأغراض التي ستأخذها معك في حال غيّرت منزلك. مثال: مطبخك غير مشمول بالتأمين على المفروشات. ولكن أغراض المطبخ مؤمنة (كالصحون والكاسات والطناجر). أمثلة أخرى: الكنبة والسرير والطاولة يغطيهم التأمين.

يمكنك أن تحصل على تأمين المفروشات من البنك الذي تتعامل معه. أو عن طريق شركة تأمين كشركة: Nationale-Nederlanden أو Allianz.